※必修課程 | |
一年級 |
初級日語 (4) (全)
為顧及全體修習本課程同學之進度與理解,本課程將自基礎發音練習開始授課,而後句型、文法、表達,循序以進,希望在一年的授課時間,同學皆能擁有豐富之表達句型,清楚掌握日文句子結構與文法輪廓,從而具有正確理解初級讀物與正確適度做書寫表達之能力。
|
---|---|
日語會話一 (4) (全)
培養學生對日文、日本文化之興趣。活用習得之句型,勇於開口,表現適時、適切。
| |
日文習作一 (2) (全)
以學習正確日語文章書寫法為目的。
教導日文稿紙正確使用方法,並加強日文文字正確書寫法:如假名、漢字、標點符號等。
以學生在其他課程,如「初級日語」、「會話」上所修習過的文法句型表現等為基礎,加以應用、練習。開始以句型造句練習為主,其間進而穿插主題作文之練習,強化日文基本句型表現的正確度,以奠定日語基礎寫作能力。
| |
日語聽講實習 (2) (全)
習得正確的日語發音,習慣日常之日語會話速度,正確掌握會話內容。
| |
二年級 |
中級日語 (3) (全)
本課程首先由同學從前修習過的句型出發,另外導入其他綜合性的文法知識,使學生對各種文法表現重新做綜合性、有概念性的認識、比較及學習。如綜合性的學習「傳聞」「可能」「使役」「受身」「授受」等表現文法,使學生了解並掌握其中類義文法表現之差。
|
日語語法 (3) (全) 94學年度及之前入學為2學分
培養學生:1.了解品詞分
2.習得以動詞為核心的基本句型 3.分析句子構造的能力 | |
日本文化 (2) *自106學年度起開設於二年級
本課程的內容並非介紹「日本情勢」、「生活文化」或「流行文化」等廣義的文化問題,主要探討日本文化的起源與發展,從傳統的日本文化與外來文化融合的角度,介紹其制度的演變、特色,以瞭解日本文化在東亞文明發展的過程中所扮演的角色。
| |
日文翻譯一 (2) (全)
培養學生中文譯日文之基礎能力,為進階中級翻譯課程作準備。
| |
日文習作二 (2) (全)
日文習作二以在日文習作一時所學的寫作能力為基礎,學習比日文習作一更高水準的寫作能力。尊重學生的個性,自由地表達自己的思想和情感,不僅僅在提高表達能力外,而且是在提高創作力和想像力。希望在課程完了時能夠達到提高學生的寫作能力,使之於創作文章時,在兩小時內能寫出六百字的稿紙兩張,若是在寫文學作品或議論文時,能於一週內寫出十張至二十張的稿紙。
| |
日語會話二 (3) (全)
期望日文系的畢業生可以符合時代及社會的需要學以致用。除了使之學習日語(二)(三)的日本語文法,同時還教授與日本進行貿易交流…等活動時所需的會話能力。
| |
三年級 |
高級日語 (2) (全)
|
日文翻譯二 (2) (全)
培養日譯中、中譯日的翻譯及口譯能力。期能以適合的語詞、措辭來表現,大量的練習。完成自己的翻譯作品。
| |
日本文學史 (3) (全)
說明日本文學各時代之劃分法,並依上代、中古、中世、近世、近代、現代之順序,介紹各時代之時代背景、文學思潮、重要文類、代表作家及其作品。
| |
日本語言學概論 (2) (全)
「日本語言學」主要是以個別語言學的角度來研究日語的學問。在此概論課程裏,基於日文系學生學問素養之需求,首先學習日本語言學相關之一般基礎學問知識為第一目標,之後藉由基礎學問之學習,訓練培養日後於研究所研究日語語言的基本能力。
| |
日本文學名著選讀 (2) (全)
認識日本著名文學家及其作品。
透過文本精讀,增進日文文章的讀解能力。
透過閱讀文學作品更進一步了解日本近代文學與文化,思考人類的普遍問題。
| |
四年級 |
日本古典文學選讀 (2) (全)
循序漸進,從古文與口語書寫表記的差異性談起。介紹基本古語字彙和重要工具書,說明檢索技巧並實際演習。解說古文助詞及助動詞之主要用法,並配合作品解讀反覆練習。
|
日本文化史 (2) (全) *自108學年度起停開
本課程的內容並非介紹「日本情勢」、「生活文化」或「流行文化」等廣義的文化問題,主要探討日本文化的起源與發展,從傳統的日本文化與外來文化融合的角度,介紹其制度的演變、特色,以瞭解日本文化在東亞文明發展的過程中所扮演的角色。
| |
日文聽讀綜合訓練(0)(半) *自115學年度起開設於 四年級
|
※選修課程 | |
二年級 |
日本童話選讀 (2) (全)
從閱讀日本民間故事、童話等過程中了解文章結構,掌握句子的構造與文法輪廓,增加詞彙與句型的理解度,幫助日語學習者提升日語能力。
從故事中體驗日本的地方風俗民情以及日本人的生活習慣、思考模式。
|
---|---|
日本文學與文化導讀 (2) (半) | |
三年級 | 四年級 |
應用日文與口語表達/商用日文 (2/2) (半)
基於實用為主、理論為輔之原則,解說一般應用日文書信的寫作方法與技巧。並針對各種應用書信實例及相關文句進行解說,以提升撰寫適切而實用的一般日文應用書信之寫作能力為主要目標。
|
日英翻譯一 /二 (2/2) (半) | |
日本隨筆文學導讀一 /二 (2/2) (半) | |
日語教育學概論 (2) (半) | |
日語教學設計與實踐 (2) (半) | |
日本歷史(2) (全) | |
日本戲劇導讀與多媒體 (2) (全) | |
日文研究文獻導讀一 / 日文研究文獻導讀二 (2/2) (半) | |
新聞日語(2) (全) | |
日本思想名著選讀 (2) (全) | |
四年級 |
日語口譯 (2) (全)
口譯之筆記要訣。習得各種典禮、會議之代表性致辭和開場白,並能迅速適當地譯出;掌握口譯之原則,應付一般商談、簡單會議之口譯。
|
專題討論 (1) (全) | |
日本近現代文學選讀 (2) (全)
由明治、大正、昭和各期之名作中挑選長短適中之中短篇或節選長篇之部分篇幅作為主要教材,並附上研究學者之評論作為輔助教材。
|